|
Comité International
d’Histoire de l’Art
(CIHA)
Statuts
(English
version)
ARTICLE I
BUTS
Le Comité International
d’Histoire de l’Art (CIHA) a pour buts :
1. De développer l’étude
historique et méthodique des phénomènes artistiques
;
2. D’assurer une liaison
permanente entre les historiens de l’art de tous les pays
;
3. De stimuler les rencontres
internationales d’historiens de l’art :
a) Les Congrès Internationaux
d’Histoire de l’Art se tiennent normalement tous les
quatre ans environ. Ils ont un caractère autonome et sont
organisés par les Comités nationaux du CIHA des
pays dans lesquels ils se tiennent, sous le contrôle du
Comité international. Des historiens de l’art de
toutes les nationalités pourront participer à ces
Congrès.
b) Certains Colloques internationaux peuvent avoir le titre de
Colloque du CIHA si les programmes proposés reçoivent
l’approbation du Bureau du Comité et s’ils
remplissent les exigences générales des Colloques
du CIHA.
4. De stimuler et de coordonner
la diffusion d’information au sujet des recherches entreprises
sous l’égide du Comité.
5. De diffuser l’information
et de faire la publicité sur les activités d’histoire
de l’art dans le monde entier : conférences, publications,
projets de recherche, etc.
6. D’étudier les
méthodes propres à améliorer les moyens d’enseignement
et de recherche, et de multiplier les instruments de travail des
historiens de l’art, à savoir : banques de données,
bibliographies, documentation photographique et iconographique,
etc.
7. De servir la coopération
internationale dans le sens défini par le Conseil international
de la Philosophie et des Sciences Humaines
ARTICLE II
ORGANES
Le Comité international a pour organes
l’Assemblée générale et le Bureau
ARTICLE III
COMPOSITION
1. Le Comité est composé de membres
titulaires et de membres suppléants.
2. Chaque pays est représenté
par un ou plusieurs membres titulaires et/ou suppléants ;
leur nombre est fixé par le Comité international.
3. Le Bureau étudie les candidatures
présentées par les Comités nationaux et les
soumet à la décision du Comité international
réuni en séance plénière. Ces candidatures
sont normalement acceptées, sauf pour des raisons graves.
En cas d’objection présentée par un ou plusieurs
membres présents, l’assemblée adopte ou rejette
l’objection à la majorité simple au scrutin
secret.
4. Toutes les nominations pour le Comité
doivent être soumises au Secrétaire scientifique au
moins trois mois avant une Assemblée générale.
5. Les membres titulaires du Comité
sont élus normalement pour une période qui n’excède
pas celle qui sépare un congrès du troisième
congrès suivant – soit deux mandats. Un membre titulaire
élu au Bureau peut effectuer un troisième mandat.
En outre, il ou elle peut effectuer un terme supplémentaire
comme membre suppléant avant de devenir un membre titulaire.
Le nombre total de mandats effectués, comme titulaire ou
suppléant, ne doit pas dépasser trois, quatre en cas
d’élection au Bureau.
6. Un ancien membre titulaire ou suppléant
sera éligible pour une réélection au Comité
après une durée de deux mandats écoulés
depuis la fin de son appartenance précédente au Comité.
7. Les membres suppléants sont invités
à assister aux Assemblées et à participer aux
discussions. Cependant, ils n’ont pas droit de vote, sauf
en tant que remplaçant d’un membre titulaire du même
pays absent. Le nombre total de votes de membres d’un pays
ne doit pas excéder le nombre de membres titulaires de ce
pays.
8. La qualité de membre du Comité
se perd :
a) par la démission ;
b) quand le membre atteint la fin de son mandat ;
c) par la radiation prononcée à la majorité
des deux-tiers des suffrages exprimés dans un vote à
bulletin secret lors d’une Assemblée générale.
9. Aucun membre ne doit continuer à
officier au Comité après le Congrès suivant
sa retraite professionnelle.
10. Les demandes d’adhésion de
la part de pays non représentés au Comité et
les requêtes d’élargissement des délégations
de pays déjà représentés doivent être
décidées par l’Assemblée générale,
et notifiées au Secrétaire Scientifique six mois avant
une telle réunion.
11. Le Comité peut élire des
membres d’honneur. Des propositions d’élection
doivent être présentées à l’Assemblée
générale, dûment proposées par au moins
cinq membres titulaires de différents pays.
ARTICLE IV
BUREAU
1. Le Bureau, sous-comité du Comité
international, est le comité exécutif du Comité
international.
2. Le Bureau est composé du Président,
d’un certain nombre de Vice-Présidents, d’un
Secrétaire administratif-trésorier et d’un Secrétaire
scientifique.
3. À chaque congrès, le Bureau
est élu au cours de l’Assemblée générale,
pour la période courant jusqu’au Congrès suivant.
4. Les membres du Bureau ne peuvent être
élus que pour un maximum de deux mandats.
5. Le Bureau doit être composé
de six à neuf membres, pas plus d’un par pays, et au
moins deux pour les Amériques, et deux pour l’Asie
et l’Australasie.
6. Les membres du Bureau doivent être
élus à bulletin secret lors de l’Assemblée
générale ; chaque membre titulaire peut se présenter
à l’élection, dûment proposé et
appuyé par deux autres membres, ou par son Comité
national.
7. Toutes les propositions pour les élections
au Bureau doivent être soumises au Secrétaire scientifique
au moins six mois avant l’Assemblée. Les propositions
seront communiquées, avec un bref résumé de
la carrière des candidats, à tous les membres titulaires
et suppléants au moins trois mois avant l’Assemblée
générale.
8. Pour pallier des vacances dans le Bureau
entre les réunions de l’Assemblée, le Bureau
peut coopter un maximum de trois membres. De telles cooptations
devront être soumises à l’approbation de la prochaine
Assemblée générale.
9. Pendant la préparation d’un
Congrès, le Président du comité organisateur
est coopté au Bureau.
10. La présidence du Comité est
exercée pour un mandat ; le Président doit venir du
pays organisateur du Congrès lors de sa prise de fonctions.
11. Le Président représente le
Comité dans toutes les circonstances ordinaires, et notamment
dans le cadre des relations avec le CISPH, à l’UNESCO.
12. Le Président décide de la
convocation du Bureau et prépare l’ordre du jour provisoire.
13. Si le Président est empêché,
le Bureau désigne l’un de ses membres comme Président
provisoire, pour la durée de son empêchement et jusqu’à
l’Assemblée suivante.
14. Le Secrétaire administratif-trésorier
assure la gestion des ressources du Comité international
; il est d’abord responsable de la rentrée des cotisations
et assure les paiements autorisés par le Président.
Les comptes doivent être présentés à
chaque Assemblée générale, après examen
par un commissaire aux comptes indépendant.
15. Le Secrétaire scientifique met au
point les ordres du jour et les procès-verbaux du Comité
et prépare les rapports sur l’activité de celui-ci.
16. Le Bureau peut proposer à l’Assemblée
la désignation d’un Secrétaire scientifique
adjoint et d’un Secrétaire administratif-trésorier
adjoint sans droit de vote.
17. L’exercice antérieur des charges
de Président, de Secrétaire scientifique et de Secrétaire
administratif-trésorier n’exclut pas la possibilité
d’une élection ou d’une réélection
au Bureau.
18. Les décisions du Bureau sont prises
à la majorité simple des suffrages exprimés
et, en cas d’égalité des voix, la voix du Président
est prépondérante.
19. Le quorum des réunions du Bureau
doit être d’au moins six de ses membres.
20. Le Bureau se réunit aussi souvent
que le nécessite la gestion, mais au moins une fois l’an.
Ses réunions sont convoquées par le Secrétaire
scientifique sur les instructions du Président, ou à
la suite d’une requête écrite par trois de ses
membres au moins.
21. À l’exception d’un secrétaire
de séance et des membres cooptés, aucune personne
non-élue ne peut assister de manière permanente aux
séances du Bureau.
ARTICLE V
ASSEMBLÉE GENERALE
1. L’Assemblée générale
se compose des membres du Comité international.
2. L’Assemblée générale
a pouvoir de décision sur toutes les questions concernant
le fonctionnement du Comité et l’accomplissement de
sa mission.
3. L’Assemblée générale
se réunit à chaque Congrès et au moins une
fois, en session ordinaire, dans l’intervalle.
4. Des sessions extraordinaires peuvent être
tenues sur l’initiative du Président, avec l’approbation
du Bureau ou sur la requête écrite d’au moins
un cinquième des membres titulaires du Comité.
5. Les décisions de l’Assemblée
générale, sauf exceptions mentionnées dans
les présents statuts, sont prises à la majorité
simple des suffrages exprimés.
6. Pour les votes importants, sur proposition
du Bureau ou à la demande de cinq membres du Comité,
les votes auront lieu par délégation, chaque pays
disposant d’autant de voix que de membres titulaires ; des
membres titulaires ou suppléants présents pourront
voter au nom des membres titulaires absents.
7. L’ordre du jour des sessions ordinaires
de l’Assemblée générale est préparé
par le Bureau et envoyé aux membres au moins deux mois avant
l’ouverture de la session (pour les sessions extraordinaires,
ce délai est d’un mois).
8. Toute question ne figurant pas à
l’ordre du jour n’est prise en considération
qu’avec l’assentiment des deux tiers au moins des membres
présents.
9. L’Assemblée générale
peut créer des commissions spécialisées et
désigner ses membres. Les chefs de ces commissions peuvent
être associés avec les activités du Bureau.
10. Des représentants d’autres
organisations peuvent être invités à assister
aux réunions de l’Assemblée générale
de façon régulière ou occasionnelle ; ils ne
doivent pas avoir le droit de vote.
ARTICLE VI
COMITÉS NATIONAUX
1. Les Comités nationaux
se composent des historiens de l’art travaillant dans toutes
les branches de la discipline : ceux travaillant dans les institutions
d’enseignement, les musées et les galeries, et d’autres
historiens de l’art professionnels, y compris les chercheurs
indépendants.
2. Le Comité national fixe
ses Statuts et sa composition en accord avec le Comité international.
Toute modification doit être signalée au Comité.
Là où c’est possible, des liens doivent être
recherchés entre les Comités nationaux et les associations
nationales d’historiens de l’art.
3. Le Comité national se
réunit au moins une fois l’an.
4. Le Comité national propose
un nouveau délégué au Comité international
chaque fois qu’il y a une vacance.
5. Le Comité national doit
collaborer à l’organisation des Congrès et Colloques
dans son pays, ainsi que dans les autres entreprises de recherche
du Comité international.
6. Le Bureau peut charger une
ou plusieurs personnes d’organiser un nouveau Comité
national dans un pays ou un groupe de pays où il n’en
existe pas.
ARTICLE VII
STATUT LÉGAL ET RESSOURCES DU
CIHA
1. Le siège du Comité est fixé
au siège du Secrétariat administratif, et doit être
situé en Suisse. Le Comité adopte la forme juridique
d’une association scientifique internationale dans le sens
des articles 60 et suivants du Code civil suisse. Ces articles ne
connaissent qu’une seule obligation pour les associations
scientifiques internationales, celle d’avoir un secrétariat
en Suisse.
2. Le montant de la cotisation annuelle est
fixé par l’Assemblée générale.
Les cotisations sont seulement payables par les membres titulaires,
pas par les membres suppléants, et sont dues au 1er janvier.
3. Le non-paiement de la cotisation sans raisons
acceptables équivaut à une démission tacite.
Le Bureau doit déterminer les circonstances dans lesquelles
la cotisation peut être supprimée.
ARTICLE VIII
LANGUES OFFICIELLES DU CIHA
Les langues officielles du Comité doivent
être l’allemand, l’anglais, l’espagnol,
le français et l’italien. Les séances du Comité,
des Congrès et des Colloques, doivent être rendues
disponibles dans une de ces langues au moins.
ARTICLE IX
RELATIONS AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS
Le Comité peut établir des relations
avec d’autres organisations, là où il l’estime
approprié.
ARTICLE X
DISSOLUTION
1. - La décision portant
dissolution du Comité est prise par l'Assemblée à
la majorité des deux tiers.
2. - En cas de dissolution,
l'Assemblée nomme trois liquidateurs de nationalité
différente.
3. - Le patrimoine du Comité
est remis, dans ce cas, à des associations scientifiques
désignées par l'Assemblée.
ARTICLE XI
RÈGLEMENT INTERIEUR
Le détail de l’application des
présents statuts est fixé par un règlement
international préparé par le Bureau et approuvé
par l’Assemblée générale.
ARTICLE XII
ENTREE EN VIGUEUR ET AMENDEMENTS
DES STATUS
1. Les présents statuts
entrent en vigueur à partir du 7 septembre 2000, ayant été
approuvés par l’Assemblée générale
à cette date.
2. Les statuts sont amendés
par l’Assemblée générale lors d’un
Congrès, à la majorité des deux-tiers.
ARTICLE XIII
Le texte anglais fera loi pour
l’interprétation des statuts.
|